jeudi 5 septembre 2024

Preparation pour les inondations

 

Les récentes inondations et conditions météorologiques ont soulevé de nombreuses inquiétudes quant à la protection de notre environnement et nous offrent l’occasion de tirer des leçons pour l’avenir.

Nous tenons à remercier la municipalité et les entrepreneurs locaux comme NDL Transport pour leur travail d’entretien des infrastructures routières.

Voici quelques suggestions qui pourraient être utiles à nos membres. N’hésitez pas à nous en faire part afin que nous puissions les distribuer à nos membres et les soumettre aux Lausois.

 

• Les résidents doivent être vigilants face aux changements imprévus de la météo, comme une prévision d’une tempête tropicale résiduelle qui approche avec de fortes précipitations.

• Les résidents doivent réévaluer la situation de leurs installations actuelles, en particulier la façon dont leurs quais, bateaux et installations riveraines peuvent être protégés contre les changements imprévisibles du niveau de l’eau.

• Prendre des mesures pour identifier leur propriété qui peut flotter avec un nom ou un numéro de téléphone à l’aide d’étiquettes imperméables.

• Être au courant des installations de leurs voisins pour améliorer la coopération lorsque le niveau de l’eau monte rapidement et que les quais et les bateaux se détachent.

• Être au courant de la situation des routes municipales pour évaluer les itinéraires alternatifs vers le village. Utilisez le site Web de transport quebec511 pour obtenir les dernières informations. Ce site ne fait pas le suivi des problèmes liés aux itinéraires à proximité ou à l'intérieur de la réserve Papineau-Labelle.

• Soyez très prudent lorsque vous passez sous les ponts en bateau ou en kayak lorsque l'eau coule rapidement et qu'il y a moins de 3 pieds d'espace libre sous le pont. Il y a eu des incidents où des personnes en kayak ont été en danger important de rester coincées sous ces ponts.

• Utilisez les contacts de votre association par courriel ou la page Facebook pour vous tenir au courant des derniers développements concernant les objets perdus tels que les quais, les bateaux et les kayaks.

• En résumé, soyez vigilant et gardez une conscience de la situation

https://www.youtube.com/watch?v=lvgvSnjT8LM

https://www.youtube.com/watch?v=hCSgpvKKOZI

The recent weather and flooding have raised multiple concerns our environmental protection and provides an opportunity to learn some lessons for the future.

We need to thank the municipality and local contractors such as NDL Transport for their work to maintain the road infrastructure.

Here are a few suggestions that our members might find useful, please provide any suggestions so that we can distribute amongst our members and submit to the Lausois.

 ·         Residents should be vigilant with respect to unexpectant changes in the weather such as a forecast that a residual tropical storm is approaching with high levels of precipitation.

·         Residents should reassess the situation of their current installations in particular how their docks boats and shore installations can be protected against unpredictable changes in water levels.

·         Take measures to identify their property which can float away with a name or phone number using waterproof labels.

·         Be aware of their neighbours’ installations to improve cooperation when water levels rise quickly causing docks and boats become detached;

·         Be aware of the municipal road situation to assess alternate routes into the village. Use transport quebec511 website to get the latest information. This site does not track problems with routes near or within the Reserve Papineau-Labelle.

·         Be very careful going under bridges in boats and kayaks when there is fast flowing water and less than at least 3 feet of clearance under the bridge. There have been incidents when people on kayaks have been in significant danger of being trapped under these bridges.

·         Use your Association email contacts or Facebook page to keep up with the latest developments for lost items such as dock, boats and kayaks.

·         In summary, be vigilant and maintain situational awareness

 

mercredi 22 mai 2024

 

 

L’assemblée générale annuelle des membres de

L’Association des propriétaires riverains du Lac Serpent

 

Date: 30 juin 2024

Heure: 11:00 – 1300 - Pluie ou ensoleillé

Location: Dehors, 66 des alouettes

 



 

Rendez-vous par bateau ou par auto

Amenez vos propres chaises, parasols et crème de soleil

Après la réunion, rassemblement social:

Hamburgers, Hot Dog, Bière, Chip, Liqueurs douces, Cadeaux

Remerciements à Andy et Heather Crowe pour l'utilisation de ses installations.

Veuillez consulter les documents sur le site web pour  L'ordre de jour et le Plan Strategique de FLAL.

Respectez tous les interdictions de faire les feux ouvert

Consultez le site web - https://sopfeu.qc.ca/

 

 Association of Property Owners of Lac Serpent

Annual General Meeting

 

Date: 30 June 2024

Time: 11:00 -1300 - Rain or shine

Location: Outside, 66 des alouettes

Come by boat or by car

Bring your own chairs, parasols and sunscreen

After the meeting, social gathering.

Hamburgers, Hot dogs, Chips, Beer, Soft drinks, Prizes

Thanks to Andy and Heather Crowe for use of their facilities.

Please review the documents on the website for the agenda and Strategic Plan of FLAL.

 

Christopher Skinner
Président
Association des propriétaires riverains du lac Serpent
60 chemin des alouettes
Notre-Dame-du-Laus, Québec J0X 2M0
associationdulacserpent@gmail.com
819-767-2348





mardi 19 décembre 2023

 


Salutations de fin d'année de la part de l'exécutif de l'Association du Lac Serpent

Il se passe beaucoup de choses en coulisses et nous travaillons en votre nom pour faire des représentations auprès de la municipalité et de la MRC sur divers dossiers.

Ceux-ci inclus:

• Coordination des activités via la Fédération Lausoise des Association de Lacs (FLAL) et la Fédération Québécoise de Défense des Lacs et Cours d'eau (FQDLC)

• Propositions de changements à la réglementation de Transports Canada régissant les voies navigables de notre région.

• Suivi des activités de la municipalité relativement au développement des activités minières notamment l'exploitation du graphite Asbury à proximité de la route du village. En particulier, s'assurer que la municipalité effectue une analyse coûts-avantages ouverte et transparente en ce qui concerne l'établissement de cette mine. De nombreux citoyens ont exprimé leurs inquiétudes quant à l'impact environnemental d'une telle mine sur le ruisseau du Serpent.

• Représentation auprès de la municipalité concernant la politique relative au déneigement des chemins privés.

• Politiques et surveillance concernant l'utilisation des bateau-maisons sur notre lac.

Plusieurs documents sont joints pour vous tenir informé des différentes rencontres qui ont eu lieu en lien avec ces enjeux. Ceux-ci seront également affichés dans la section documents du site Web.

Passez des vacances agréables et en toute sécurité avec vos familles.

Le comité exécutif

Association des propriétaires riverains du lac Serpent

Seasons greetings from the executive of the Lake Association

There is a lot going on behind the scenes and we are working on your behalf to make representation to the municipality and the MRC on various issues.

These include:

Coordination of activities through Fédération Lausoise des Association de Lacs (FLAL) and the Fédération Québécoise de Défense des Lacs et Cours d'eau (FQDLC)

Proposals for changes of the regulations of Transport Canada governing the waterways in our region.

Monitoring of the activities of the municipality with respect to the development of mining activities in particular the Asbury graphite mining near the road from the village. In particular, ensuring that municipality performs an open and transparent cost-benefit analysis with respect to the establishment of this mine. Many residents have raised concerns with respect to the environmental impact of such a mine on the Ruisseau du Serpent.

Representation to the municipality with respect to policy related to the plowing of private roads.

Policies and surveillance with respect to the use of houseboats on our lake.

Several documents have been attached to keep you informed with respect to various meetings which have occurred related to these issues. These will also be posted in the documents section on the website.

Have a safe and pleasant holiday with your families.

The executive committee

Association des propriétaires riverains du lac Serpent

Chris






mardi 27 juin 2023


Rappel

L’assemblée générale annuelle des membres de

L’Association des propriétaires riverains du Lac Serpent

Date: 2 juillet 2023

Heure: 11:00 – 1300 - Pluie ou ensoleillé

Location: Dehors, Auberge du Lac Serpent, 14 Montée St-Louis

On n’aura pas de l’abri par la tente cette année

Rendez-vous par bateau ou par auto

Amenez vos propres chaises, parasols et crème de soleil

Après la réunion, rassemblement social:

Hamburgers, Hot Dog, Bière, Chip, Liqueurs douces, Cadeaux

Remerciements à l'Auberge pour l'utilisation de ses installations.

Respectez tous les interdictions de faire les feux ouvert

Consultez le site web - https://sopfeu.qc.ca/




Association of Property Owners of Lac Serpent

Annual General Meeting

 

Date: 2 July 2023

Time: 11:00 -1300 - Rain or shine

Location: Outside, Auberge du Lac Serpent, 14 Montée St-Louis

Shelter from the tent will not be available this year

Come by boat or by car

Bring your own chairs, parasols and sunscreen

After the meeting, social gathering.

Hamburgers, Hot dogs, Chips, Beer, Soft drinks, Prizes

Thanks to the Auberge for use of facilities

Please respect the current restrictions on open fires

 

Consult the web site - https://sopfeu.qc.ca/


lundi 19 décembre 2022

 



Salutations de saison de l'exécutif des associations à tous les membres et résidents de notre lac et de la région locale.

Veuillez consulter le procès-verbal de la réunion de la FLAL du 26 octobre 2022 qui est disponible en français et en anglais.

Parmi les points importants figurent les règles d'utilisation des « air bnbs », la mise en place de l'écocentre et de la station de lavage des bateaux.

Nous saluons l'installation de la connexion Internet par fibre optique par CTAL au cours de l'automne. 

Une note d'avertissement, le système à fibre optique ne fonctionne pas pendant une panne de courant, même lorsqu'il est alimenté localement. Cette défaillance du système a été découverte lors de la panne hydroélectrique du 17 décembre. Par conséquent, le réseau de fibre optique ne devrait pas être utilisé actuellement pour le service de téléphonie résidentielle. Le CTAL sera informé de cette lacune et encouragé à concevoir une solution. 

Enfin, l'épidémie de COVID19 n'est toujours pas terminée. Veuillez faire preuve de prudence avec les rassemblements intérieurs à plusieurs personnes, utilisez le masquage dans les lieux publics et assurez-vous que toutes les personnes éligibles reçoivent le meilleur rappel à jour contre le covid.

Meilleurs vœux à vous et à vos familles.

Votre exécutif


Season Greetings from the Executive of the Associations to all members and residents of our lake and local region.

Please review the minutes of the meeting of FLAL from 26 Octobre 2022 which are available both in French and English.

The important points include rules about the use of “air bnbs”, the establishment of the Ecocentre and the boat washing station.

We welcome the installation of the fiberoptic internet connection by CTAL over the fall. Just a note of caution, the fiberoptic system does not function during power failure even when powered locally. This system flaw was discovered during the hydro failure on 17 December. Therefore, the fiberoptic network should not be relied upon for home phone service. CTAL will be made aware of this shortcoming and encouraged to engineer a solution.

Finally, COVID19 is still not over. Please exercise caution with multi-person indoor gatherings, use masking when in public places and make sure that everybody who is eligible receive the best up to date booster against covid.

Best wishes to you and your families

Your Executive

FLAL français

FLAL English

mercredi 29 juin 2022

 Rappelle

L’assemblée générale annuelle des membres de

L’Association des propriétaires riverains du Lac Serpent


Date: 2 juillet 2022

Heure: 11:00 – 1300  - Pluie ou ensoleillé

 




Location: Dehors, Auberge du Lac Serpent, 14 Montée St-Louis

Rendez-vous par bateau ou par auto

Amenez vos propres chaises et crème de soleil


Rassemblement social après la réunion formelle

Hamburgers, Hot Dog, Bière, Chip, Liqueurs douces, Cadeaux


Remerciements à l'Auberge pour l'utilisation de ses installations


Veuillez consulter les documents dans la section "environnement", car un bon nombre des questions à discuter lors de la réunion sont référencées dans ces documents.

 

Reminder

Association of Property Owners of Lac Serpent

Annual General Meeting

 

Date: 2 July 2022

Time: 11:00 -1300  - Rain or shine

Location: Outside, Auberge du Lac Serpent, 14 Montée St-Louis


Come by boat or by car

Bring your own chairs and sunscreen


Social Gathering after the formal meeting 

Hamburgers, Hot dogs, Chips, Beer, Soft drinks, Prizes


Thanks to the Auberge for use of their facilities


Please review the "environnement" section of the website as many of the issues to be discussed at the meeting are referenced in these documents

jeudi 30 décembre 2021

 


Votre Association a travaillé fort en collaboration avec la Fédération Lausoise des Associations de Lacs (FLAL) et la municipalité sur plusieurs questions d'importance dont :

Veuillez-vous référer les document sur le site web du procès-verbal en français et en anglais de la réunion de la FLAL du 23 octobre qui traite de plusieurs des questions suivantes.

  • Couverture cellulaire dans les zones d'angles morts autour du lac Serpent et du Lac Corbeau.
  • Représentation auprès de la municipalité pour assurer l'entretien des accès pour les véhicules d'urgence pour les routes publiques et privées pendant les mois d'hiver
  • Coordination des activités liées à l'analyse de la qualité de l'eau dans tous les lacs de la région
  • Activités pour éliminer les espèces envahissantes dans les lacs en péril
  • Coordination des documents pour assurer l'application de la réglementation pour vider les fosses septiques
  • Application de la réglementation concernant les locations temporaires de type Airbnb
  • Application des règlements de Transports Canada et des règlements environnementaux locaux sur les voies navigables de la région avec des agents auxiliaires.
  • L'établissement de l'Écocentre sur la route 309 au sud du village pour le recyclage des articles toxiques, électroniques et volumineux.
  • L'installation d'une station de lavage de bateaux en face de la rampe de mise à l'eau   au Lac Campion

Au nom de l'exécutif de l'Association, je souhaite à tous un temps des Fêtes sain et sécuritaire.

Veuillez vous assurer de prendre toutes les mesures pour prévenir l'infection par la nouvelle souche Omicron de COVID19.

Meilleures salutations

Your Association has been working hard on your behalf in cooperation with Fédération Lausoise des Associations de Lacs  (FLAL) and the municipality on several issues of importance including:

Please refer to the documents on the website of the Minutes in French and English of the FLAL meeting on 23 October that deals with many of the following issues.

  • Cell phone coverage in the areas of blind spots around Lac Serpent and lac Corbeau.
  • Representation to the municipality to provide maintenance of access for emergency vehicles for both public and private roads during winter months
  • Coordination of activities related to testing of water quality in all lakes in the region
  • Activities to remove invasive species in lakes at risk
  • Coordination of documents to ensure the enforcement of regulations to empty septic tanks
  • Enforcement of regulation concerning Airbnb type temporary rentals
  • Enforcement of Transport Canada regulations and local environmental bylaws on the waterways in the region with auxiliary constables. 
  • The establishment of the Ecocenter on highway 309 south of the village for recycling toxic, electronic and large items.
  • The installation of a boat washing station across from the boat launching at Lac Campion

 On behalf of the executive of the Association, I would like to wish everybody a safe and healthy holiday season.

Please ensure that you take all measures to prevent infection from the new Omicron strain of COVID19.

Best regards


Christopher Skinner
Président

Association des propriétaires riverains du lac Serpent
60 chemin des alouettes
Notre-Dame-du-Laus, Québec 
J0X 2M0